Menu
Halaman
Studi
Studi
Menampilkan catatan studi lokal browser sampai Anda masuk.
Buka
Belum ada status riset yang tersimpan.
Masuk untuk sinkronisasi risetBahasa
Akun
Pustaka Riset / Dokumen Gereja Awal
Council of Chalcedon
Defines Christ as one person in two natures without confusion, change, division, or separation.
Ecumenical Council (Chalcedon)451 MAbad ke-5
Penampil teks
Terjemahan: Tersedia · Status saksi: Saksi langsung
Memuat teks...
Lanjutkan studi
Ikuti jejak penulis, kembali ke navigator, atau lanjut ke tema-tema utama yang terkait dengan dokumen ini.
Buka tema ini di navigator
Dokumen terkait
Third Council of Constantinople
Ecumenical Council (Constantinople III)680-681 M
Rejects monothelitism and confesses Christ's two wills in harmony with his two natures.
Second Council of Constantinople
Ecumenical Council (Constantinople II)553 M
Reinforces Chalcedonian Christology while addressing ongoing controversies in post-Ephesus theological reception.
Second Council of Nicaea
Ecumenical Council (Nicaea II)787 M
Affirms the veneration of icons in continuity with incarnation theology while distinguishing worship from honor.
Council of Ephesus
Ecumenical Council (Ephesus)431 M
Affirms Christ's personal unity and safeguards Marian title Theotokos as part of orthodox Christology.
First Council of Nicaea
Ecumenical Council (Nicaea I)325 M
Defines key Christological boundaries against Arianism and issues canons shaping universal church order.
Council in Trullo (Quinisext)
Council of Constantinople (Trullo)691-692 M
Issues disciplinary canons to consolidate conciliar practice, clerical order, and liturgical norms in the East.
First Council of Constantinople
Ecumenical Council (Constantinople I)381 M
Reaffirms Nicene faith, extends trinitarian clarification, and stabilizes doctrinal boundaries for the imperial church.
Letters
Leo the Greatpertengahan abad ke-5
Includes major christological and pastoral correspondence, especially the Tome that shaped Chalcedonian definition.
Metadata
Gambaran umum
- Kategori
- Konsili
- Genre
- Dekret Konsili
- Tradisi
- Konsili
- Wilayah
- Kalsedon
- Bahasa asal
- Yunani
- Kepastian tanggal
- Tepat
Konteks historis
Konteks manuskrip
Teks ini dihadirkan di sini melalui saksi langsung berbahasa Yunani yang terkait dengan Ecumenical Council (Chalcedon) dan peredarannya di Kalsedon. Dukungan terjemahan yang telah disetujui tersedia dalam bahasa Inggris, bahasa Spanyol, dan bahasa Indonesia.
Tema
Kontroversi
- Kontroversi Eutykhian
- Kontroversi monofisit
- Kontroversi Nestorian
Tautan sumber
Primary translation
www.newadvent.org · Kualitas sumber: Primer · Terakhir diperiksa: 2026-03-01
Archive mirror
web.archive.org · Kualitas sumber: Arsip · Terakhir diperiksa: 2026-03-01
Saksi bahasa asli
Status saksi: Saksi langsung
Buka teks saksi ternormalisasiCodex Canonum Ecclesiae Universae. Concilii Chalcedonensis Oecumenici IV
Lisensi: CC BY-SA 4.0 (see per-file TEI headers)