Biblioteca de Investigación / Documentos de la Iglesia Primitiva

Volver al navegador
Retrato historico asociado con Jerome

Representacion historica asociada con Jerome.

Matthias Stom · Public domain

Jerome · Perfil del Autor

Eusebio Hierónimo​ (en latín: Eusebius Sophronius Hieronymus; en griego: Εὐσέβιος Σωφρόνιος Ἱερώνυμος; Estridón, Dalmacia, c. 340-Belén, 30 de septiembre de 420), conocido comúnmente como san Jerónimo,​ pero también como Jerónimo de Estridón o, simplemente, Jerónimo, es un santo cristiano y padre de la iglesia, que tradujo la Biblia del hebreo y del griego al latín por encargo del papa Dámaso I. En esta biblioteca, Jerome está vinculado con 2 documentos, incluidos Letters y De Viris Illustribus (Illustrious Men).

Actividad
AD 345 - September 30, AD 420
Documentos en esta biblioteca
2
Rango cronologico del corpus
386-392 d. C.

Historia y Contexto

Eusebio Hierónimo​ (en latín: Eusebius Sophronius Hieronymus; en griego: Εὐσέβιος Σωφρόνιος Ἱερώνυμος; Estridón, Dalmacia, c. 340-Belén, 30 de septiembre de 420), conocido comúnmente como san Jerónimo,​ pero también como Jerónimo de Estridón o, simplemente, Jerónimo, es un santo cristiano y padre de la iglesia, que tradujo la Biblia del hebreo y del griego al latín por encargo del papa Dámaso I. La traducción al latín de la Biblia hecha por san Jerónimo fue llamada la Vulgata (de vulgata editio, «edición para el pueblo») y publicada en el siglo IV. Esta versión fue declarada en 1546, durante el Concilio de Trento, la edición auténtica de la Biblia para la Iglesia católica latina. San Jerónimo dominaba el latín, su lengua materna, y conocía en profundidad la retórica clásica de esa lengua, además tenía un amplio manejo del griego y sabía algo de hebreo cuando comenzó su proyecto de traducción, si bien se mudó a Belén para perfeccionar sus conocimientos de ese idioma, convirtiéndose así en un filólogo trilingüe. Jerome aparece descrito en registros de referencia como clérigo, teólogo, historiador, apologeta, y 6 más. Los cargos registrados incluyen secretario. Las asociaciones geográficas en conjuntos de datos de referencia incluyen Estridón, Dalmacia, y Belén. Los documentos conservados aquí abarcan AD 386-AD 392 e incluyen Letters y De Viris Illustribus (Illustrious Men) (2 en total).

Lo Que Sabemos

  • Marco de actividad en los datos de referencia: AD 345 - September 30, AD 420.
  • Vida aproximada según registros biográficos: AD 345-AD 420.
  • Roles en datos de referencia principales: clérigo, teólogo, historiador, apologeta, traductor de la Biblia, y 5 más.
  • Cargos eclesiásticos o civiles registrados: secretario.
  • Lugares asociados: Estridón, Dalmacia, y Belén.
  • Tradición o marcador confesional: cristianismo.
  • Lenguas vinculadas con escritura o transmisión: latín, griego antiguo, y hebreo bíblico.
  • Obras destacadas citadas en datos de referencia: Vulgata, De viris illustribus, Chronicon, y Commentary on Paul’s Epistle to the Galatians.
  • Documentos en este corpus: 2 (Letters y De Viris Illustribus (Illustrious Men)).
  • Rango cronológico del corpus para textos atribuidos: AD 386-AD 392.

Obras en Esta Biblioteca

Legado

Esta versión fue declarada en 1546, durante el Concilio de Trento, la edición auténtica de la Biblia para la Iglesia católica latina. Si Agustín de Hipona merece ser llamado el padre de la teología latina, Jerónimo lo es de la exégesis bíblica. La recepción de Jerome en la teología y la historia de la Iglesia está estrechamente ligada al estudio continuo de Letters y De Viris Illustribus (Illustrious Men).

Notas de Fuentes