---
schema_version: "1.0.0"
id: "ddf-church-blueprint:id:chapter-45"
work_id: "urn:systemstheology:book:ddf-church-blueprint:chapter:chapter-45"
book_id: "ddf-church-blueprint"
chapter_id: "lampiran-d-tulang-punggung-sumber-alkitabiah-dan-kristen-awal"
chapter_slug: "chapter-45"
title: "Lampiran D: Tulang Punggung Sumber Alkitabiah dan Kristen Awal"
book_title: "Cetak Biru Gereja DDF"
language: "id"
source_language: "en"
translation_status: "translation"
authors: ["Systems Theology"]
editorial_owner: "Systems Theology"
editors: []
review_status: "not_specified"
reviewers: []
content_version: "content-3448f255b3a4"
content_hash_sha256: "3448f255b3a4f7d2f83c0bdb010280c9001050e9c634643ea3e3cf7c47d1700d"
published_at: "2026-07-15T21:14:45.000Z"
modified_at: "2026-07-15T23:50:19.254Z"
canonical_url: "https://systemstheology.com/id/library/ddf-church-blueprint/chapter-45/"
markdown_url: "https://systemstheology.com/research/books/ddf-church-blueprint/id/chapter-45.md"
license: "All rights reserved; research use subject to the Use Policy"
license_url: "https://systemstheology.com/use-policy/"
correction_url: "https://systemstheology.com/id/library/ddf-church-blueprint/chapter-45/#chapter-comments"
---

# Lampiran D: Tulang Punggung Sumber Alkitabiah dan Kristen Awal

<a id="lampiran-d-tulang-punggung-sumber-alkitabiah-dan-kristen-awal"></a>

Lampiran ini menunjukkan struktur sumber. Ini tidak menggantikan eksegesis atau edisi kritis.

- Klaim Cetak Biru | Bidang alkitabiah yang mengatur | Kendali bahasa
- Gereja diterima dari Kristus | Matius 16 dan 28; Kisah Para Rasul 2; 1 Korintus 10--12; Efesus 1--4; Kolose 1 | ekklesia, soma, kephale, koinonia; bahasa Ibrani qahal, edah
- Misi memberitakan dan mewujudkan Kristus | Lukas 24; Kisah Para Rasul 1--17; Roma 10; 1 Korintus 15; 1 Petrus 2--3 | euangelion, kerusso, martyria, apostolos, metanoia, pistis
- Jabatan adalah pelayanan yang berkualifikasi | Markus 10; Kisah Para Rasul 6 dan 20; 1 Timotius 3 dan 5; Titus 1; 1 Petrus 5 | presbyteros, episkopos, poimen, diakonos, dokimazo, katakyrieuo
- Ibadah menyatukan Firman, doa, sakramen, dan tubuh | Kisah Para Rasul 2; 1 Korintus 10--14; Kolose 3; Ibrani 10--12 | anagnosis, didache, proseuche, eucharistia, koinonia, leitourgia
- Perlindungan termasuk dalam keadilan dan penggembalaan | Mazmur 82; Yehezkiel 34; Matius 18; Roma 13; Yakobus 2 | bahasa Ibrani mishpat, emet, shamar; bahasa Yunani phylasso, skandalon, krisis
- Pertobatan menghasilkan buah dan perbaikan | Mazmur 51; Matius 3 dan 5; Lukas 19; 2 Korintus 7 | bahasa Ibrani shuv; bahasa Yunani metanoia, karpos, homologeo, katallage
- Pemeliharaan menerima manusia seutuhnya | Mazmur; Markus 2; Roma 12; Galatia 6; Yakobus 5; 1 Tesalonika 5 | bahasa Ibrani lev/levav, nephesh; bahasa Yunani soma, kardia, nous, pneuma, paraklesis
- Penatalayanan bertanggung jawab | Ulangan 15; Amsal; Kisah Para Rasul 4--6; 2 Korintus 8--9; 1 Timotius 5--6 | bahasa Ibrani tsedaqah, hesed; bahasa Yunani oikonomia, diakonia, pleonexia
- Gereja tetap berhubungan dengan Israel dan bangsa-bangsa | Kisah Para Rasul 2, 10, dan 15; Roma 9--11; Galatia 3; Efesus 2 | Israel, ethne, ekklesia, hen, dengan gambaran akar zaitun dan satu kemanusiaan baru
- Kebangkitan membebaskan gereja lokal dari mempertahankan diri | Yesaya 25 dan 65--66; Daniel 12; Roma 8; 1 Korintus 15; Wahyu 21--22 | anastasis, aphtharsia, kainos; bahasa Ibrani tentang ciptaan baru dan kehidupan

Para saksi awal utama yang digunakan di seluruh buku adalah:

- Didache 1--16 untuk Dua Jalan, baptisan, doa, puasa, ucapan syukur Ekaristi, pengajar, nabi, rekonsiliasi, uskup, diaken, dan pengharapan;
- 1 Clement 40--44 dan keseluruhan surat untuk kerendahan hati, iri, pertobatan, ketertiban, pengangkatan, konflik, dan pemulihan;
- Ignatius, khususnya Magnesians 6--7 dan Smyrnaeans 7--8, untuk daging Kristus, Ekaristi, kesatuan, dan pelayanan yang terlihat, dengan klaim tanggal dan kelembagaan digunakan secara hati-hati;
- Philippians karya Polikarpus untuk ketekunan, pemimpin, janda, uang, nasihat rumah tangga, dan ajaran yang diterima;
- Yustinus, First Apology 61 dan 65--67, untuk baptisan, Kitab Suci pada Hari Tuhan, doa, Ekaristi, persembahan, dan pemeliharaan orang yang membutuhkan;
- Irenaeus, Against Heresies III.3.1--4, III.24.1, IV.18.5, dan V.2.2--3, untuk khazanah apostolik, Roh, ciptaan, Ekaristi, dan kebangkitan daging;
- Tertulianus tentang baptisan dan kaidah publik, serta Siprianus tentang kesatuan, digunakan secara sempit dan ditempatkan di bawah Kitab Suci ketika klaim kelembagaan yang kemudian mendesak;
- Athanasius, Kirilus dari Yerusalem, Basilius, dan Agustinus sebagai dukungan patristik kemudian bagi inkarnasi, katekese, ibadah, Roh, Kitab Suci, ingatan, dan kasih yang tertata.

Para bapa tidak menyediakan kendali keuangan modern, hukum ketenagakerjaan, rekayasa privasi, intervensi bunuh diri, atau kode perlindungan. Mereka bersaksi tentang pengakuan yang diterima dan kehidupan gerejawi yang di dalamnya pengetahuan tercipta masa kini harus digunakan dengan benar.
